Follow Us
  • Twitter Basic Square
  • Facebook Basic Square
  • Google+ Basic Square
  • Instagram App Icon
  • Pinterest App Icon
Search By Tags

A little celebration

May 24, 2018

1/10
Please reload

Please reload

April 21, 2018

March 30, 2018

March 8, 2018

December 20, 2017

Please reload

Recent Posts

Poetry

April 12, 2015

Teixeira de Pascoaes (1877-1952)

A Portuguese Poet

 

 

POET

 

"When the first tear welled up

In my eyes, divine clarity

Lit up my village homeland

With the sad light of longing.

 

How I glow, poor humble things,

As sorrow in your darkness. . .

I am, in the future, time past.

In me, old times are new ages.

 

I’m a mountain cliff, an astral

Mist, a figment in the morning,

The earthen image of a soul.

 

I’m man fleeing from himself,

A raving phantom, a living mystery,

God’s delirium, dreams, nothingness."

 

© Translation: 2005, Richard Zenith

 

Links:

 

Wikipedia    

Poetry International

 

 

 

POETA

 

"Quando a primeira lágrima aflorou

Nos meus olhos, divina claridade

A minha pátria aldeia alumiou

Duma luz triste, que era já saudade.

 

Humildes, pobres cousas, como eu sou

Dor acesa na vossa escuridade. . .

Sou, em futuro, o tempo que passou;

Em mim, o antigo tempo é nova idade.

 

Sou fraga da montanha, névoa astral,

Quimérica figura matinal,

Imagem de alma em terra modelada.

 

Sou o homem de si mesmo fugitivo;

Fantasma a delirar, mistério vivo,

A loucura de Deus, o sonho e o nada."

 

© 1898, Teixeira de Pascoaes

From: Sempre

Publisher: Assírio & Alvim, Lisbon, 1997

ISBN: 972-37-0429-3

 

 

Links:

 

Wikipedia   

Portal da Literatura

Citador

Tags:

Please reload

Featured Posts
Pictures4Us - Photos of Portugal but also of other countries

© 2013  Pictures4Us. All rights reserved

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now